Technological Sovereignty, Vol. 2

Soberanía Tecnológica, Vol. 2

Indipendenza Tecnologica, Vol 2

traduzione in lingua italiana

A cura di HacklabBO (Bologna), Underscore (Torino) ed alcune vivaci entità aderenti alla rete degli Hacklabs sulla penisola. Ringrazimenti ad Hackmeeting (https://www.hackmeeting.org) che ha permesso di metterci in relazione, collaborare e mischiare le nostre comunità. Abbracci sinceri anche ad Hackmeeting Iberico che è stato il ponte per conoscere questo libro.

Il libro originale è stato pensato e scritto in molte lingue: Catalano, diverse miscele di Castigliano, Ungherese, Inglese, Francese, Italiano,... e una lunga lista di dialetti e slang locali. Tradurlo e revisionarlo è stato un piacere ma non è stato semplice. Abbiamo esplorato, viaggiato con l'immaginazione nelle pieghe di molte lingue romanze e di anse del significato adottate dalla pratica di una comunità. Ci siamo imbattute in neologismi ed arcaismi accompagnati a nuovi significati. Il risultato a tratti fa sorridere, abbiate la pazienza di capire cosa si cela sotto quelle parole.

Buona lettura

Le traduttrici

Se desiderate mettervi in contatto con noi potete scriverci a sovtek@autistici.org

Qui il codice https://git.lattuga.net/hacklabbo/soberania_tecnologicaV2

results matching ""

    No results matching ""